Секреты легкости эсперанто
Большую часть лексики эсперанто составляют слова с корнями классических языков европейской культуры (латынь и греческий); используются также славянские и германские, а в последнее время и неиндоевропейские элементы. При разработке эсперанто Л.Заменгоф опирался на материал языков синтетических и фузионных, однако в его грамматике преобладают аналитические способы выражения значений, а эсперантское слово устроено чисто агглютинативно. Ср. некоторые исходные правила:
1) есть 40 однозначных и не знающих синонимии аффиксов;
2) все существительные имеют постфикс -о,
3) названия существ женского пола и производные от них прилагательные имеют постфикс -in;
4) все прилагательные и другие адъективные слова имеют постфикс -а;
5) формы множественного числа есть только у существительных и прилагательных, показатель мн. ч. у них общий — постфикс —у;
6) формы винительного падежа (единственный падеж, противопоставленный именительному) есть только у существительных и прилагательных, показатель вин.п. у них общий — постфикс — и;
7) остальные падежные значения передаются с помощью предлогов;
8) все инфинитивы оканчиваются на -i,
9) формы настоящего времени от всех глаголов образуются с помощью постфикса -as;
10) значения лица передается личными местоимениями;
11) морфонологические чередования (вроде русск. друг— друзья — дружеский) отсутствуют.
И так далее.
Гетеронимы (существительные и прилагательные), противопоставленные по значению пола с помощью универсального показателя женского пола — морфемы -in-
patro |
'отец' |
patrino |
'мать' |
patroj |
отцы |
parnnoj |
матери |
patra |
'отцовский' |
patrina |
'материнский' |
patraj |
'отцовские' |
patrinaj |
'материнские' |
mi anias patron |
'я люблю отца' |
mi amas patrinon |
'я люблю мать' |
filo |
'сын' |
filino |
'дочь' |
knabo |
'мальчик' |
knabino |
'девочка' |
hundo |
'собака' |
hundino |
'сука ' |
hunda |
'собачий' |
hundina |
'сучий ' |
Судьба эсперанто. Что дальше?
На эсперанто создана значительная оригинальная и переводная литература, в разных странах выходит около 140 периодических изданий; регулярные программы на эсперанто передают 10 радиостанций. В рамках движения эсперантистов сложились различные международные организации, такие, как «Музыкальная эсперанто-лига», «Скаутская эсперантская лига» и т.п. Национальные объединения эсперантистов есть в 56 странах, в том числе в ряде стран СНГ и Балтии.
От полноты жизни эсперанто даже стал изменяться — по тем же общим причинам, по которым подвержены эволюции естественные языки. В его словах развивались новые значения, возникали новые синонимические связи, многозначность перерастала в омонимию; некоторые первоначальные корни стихийно, вытеснялись новыми; в словопроизводстве усилилась конверсия; накапливались изменения в структуре словосочетаний и даже в орфографии.
В конце XIX и до 40-х гг. XX в. об эсперанто с энтузиазмом писали Лев Толстой, Максим Горький, Анри Барбюс, К.Э.Циолковский, Джон Бернал. По инициативе Троцкого, готовясь к «мировой революции», эсперанто учили в ряде частей Красной Армии.
Сейчас отношение к эсперанто более сдержанное. Эсперанто создавался в расчете прежде всего на индивидуальное («кабинетное») восприятие европейцами письменной информации. Современные средства массовой коммуникации, ориентированные на воспроизведение или имитацию живого устного общения («прямой эфир», «эффект присутствия» и т.п.), укрепляют в международной коммуникации роль естественных языков.
Однако продолжается попытки целенаправленно выработать более «простой» вариант естественного языка — для. иностранцев, чтобы сделать язык более легким для изучения. Один из некогда популярных проектов такого рода — это Basic English, предложенный в 1930 г. американским лингвистом и психологом Чарлзом Огденом. Basic, «минимизированный» английский, включает всего 850 слов и несколько правил грамматики.
Для повышения надежности связи аэродромного диспетчера и пилота самолета разработаны переговорные языки (на основе естественных языков), кардинально минимизированные и абсолютно стандартные.