[an error occurred while processing the directive] | ||
[an error occurred while processing the directive] |
[an error occurred while processing the directive]
Психологический практикум
Тренировка памяти и умения мыслить логически ОГРАБЛЕНИЕ КОЛЛЕКЦИОНЕРА
- Нет, как я мог такое допустить?! О, какое несчастье! Почему, ну почему я не нанял охранника? - маленький всклокоченный человечек с огромным синяком под правым глазом бегал взад и вперед по огромной комнате, уставленной антикварной мебелью, то и дело издавая горестные восклицания. - Успокойтесь! - поморщился инспектор Борг. Его вызвали вместе с сержантом Глумом на квартиру господина Голдау, известного коллекционера марок, для расследования ограбления. Пропала бесценная коллекция. - Лучше расскажите, как это все случилось, - посоветовал Глум. - Хорошо. - Человечек остановился и неожиданно успокоился. - Час назад я вышел из квартиры, чтобы отвезти на международную филателистическую выставку, проводимую нашим культурным центром, свою уникальную коллекцию марок прошлого века. Машина с присланным из центра шофером уже ждала меня внизу. - Коллекция была за-страхована? - коротко бросил Борг, пристально вглядываясь в разукрашенное лицо господина Голдау. - Да, конечно. И на очень приличную сумму. Но разве можно заменить то, что собирал всю жизнь, деньгами? - Лицо несчастного исказило отчаяние. - Вы никогда не сможете понять, что это значит для настоящего коллекционера! Это была цель моей жизни... Теперь все рухнуло... Он отвернулся к окну, не в силах продолжать. - Ну и что же было дальше? - выждав минуту, спросил Борг. - Лифт почему-то не работал, - продолжал со вздохом коллекционер, - поэтому я стал спускаться по лестнице. Навстречу мне, держась одной рукой за перила, а другой прижимая к себе зонтик, поднимался коренастый человек невыразительной наружности. Каюсь, я совершенно не обратил на него внимания. Он же, поравнявшись со мной, внезапно резко ударил меня кулаком в лицо. И хотя рука была в перчатке, удар был настолько сильным, что я сразу упал на спину. - Наверняка у подонка был кастет под перчаткой, - вставил со знанием дела сержант Глум. - Н-не знаю, - пожал плечами Голдау. - Знаю только, что я упал и от неожиданности кейс с коллекцией выпал у меня из рук. Этот негодяй тут же схватил его, кинув на ступеньки зонтик, и бросился бежать вниз. Наполовину оглушенный, я попытался подняться, но в голове у меня так шумело, что я тут же сел на ступеньку, чтобы прийти в себя... Так что этот синяк, - Голдау со страдальческим выражением прикоснулся к багровому пятну на щеке, - и зонтик - все, что у меня осталось на память о встрече с преступником. - Да, инспектор, - опять вставил Глум, - я тщательно изучил зонтик. Ничего интересного, вот только... - Подождите! - нетерпеливо перебил его Борг и тут же обратился к безутешному коллекционеру. - Боюсь, что я вас огорчу еще больше - страховку вы не получите. А что касается коллекции, то вы лучше нас знаете, где она находится. - Инспектор! - простодушное лицо сержанта вытянулось от изумления. - Почему вы не верите господину Голдау? А действительно, почему Борг не поверил коллекционеру? Дан СИЛЬГЕР.
НА ТАНЦАХ Эд, Франк, Джордж и Гарри пригласили своих жен в вечерний клуб на танцы и для разнообразия решили, что каждый будет танцевать с женой другого. В результате Бетти танцевала с Эдом, Алиса - с мужем Кэрол, Дороти - с мужем Алисы, Франк - с женой Джорджа, а Джоржд - с женой Эда. Кто на ком женат? Кто с кем танцевал? | [an error occurred while processing the directive] |
[an error occurred while processing the directive] [an error occurred while processing the directive] |