[an error occurred while processing the directive]  
[an error occurred while processing the directive]   [an error occurred while processing the directive]

ОТВЕТЫ И РЕШЕНИЯ

Ответы на кроссворд с фрагментами

(№ 6, 1998 г.)

По горизонтали. 7. Доронина (главный режиссер и артистка МХАТ им. Горького; на снимке - в главной роли в фильме "Три тополя на Плющихе"). 8. Новемоль (ритмическая фигура, образующаяся при делении на девять равных частей какой-либо ритмической единицы). 9. Литография (способ плоской печати, при котором печатной формой служит поверхность камня; представлена литография "Улица Трансионен" О. Домье). 12. Садок (ловушка для тетеревов). 13. Уоллес (английский естествоиспытатель, создавший одновременно с Ч. Дарвином и независимо от него теорию естественного отбора). 14. Дронт (вымершая птица отряда голубеобразных). 17. Ланской (второй муж Н. Пушкиной, портрет которой представлен). 18. Базедов (немецкий врач, описавший болезнь, названную впоследствии болезнью Базедова, проявления которой описаны). 19. Снежина (автор песни "Позови меня с собой", отрывок из которой приведен). 21. Рогатка (переносное противопехотное заграждение). 25. Эрмит (французский математик, чьим именем названы полиномы, обозначение которых приведено). 26. Комбед (то есть комитет бедноты - так назывались существовавшие в Советской России в 1918 г. организации сельской бедноты; представлена картина "Заседание комитета бедноты" А. Моравова). 27. Школа (перевод с французского). 30. Фероньерка (обруч или цепочка с драгоценным камнем либо жемчужиной, которую носили на лбу). 31. Висконти (итальянский кинорежиссер; представлен кадр из его фильма "Леопард"). 32. Индукция (возникновение электродвижущей силы в замкнутом проводнике при изменении магнитного потока, пронизывающего контур).

По вертикали. 1. Росомаха (млекопитающее семейства куньих). 2. Тимин (одно из пиридиновых оснований, входящих в состав молекулы ДНК). 3. Набоков (русский писатель, автор процитированного романа "Лолита"). 4. Антарес (самая яркая звезда в созвездии Скорпиона). 5. Авгий (персонаж древнегреческого мифа, царь эпеев, чьи неубиравшиеся годами конюшни Геракл, статуя которого приведена, очистил за один день). 6. Клемансо (французский политик, возглавлявший делегацию Франции на Парижской мирной конференции 1919-1920 гг.). 10. Подснежник (растение семейства амариллисовых). 11. Краеглазка (бабочка, изображенная на рисунке). 15. Волынь (историческая область на Украине, чья карта представлена). 16. Затвор (гидротехническое сооружение, представленное схемой). 20. Норвегия (государство, чей герб представлен). 22. Коллегия (в России в XVIII - начале XIX вв. центральное учреждение, ведавшее отдельной отраслью государственного управления). 23. Посохин (советский архитектор, по проекту которого был выстроен комплекс зданий Совета Экономической Взаимопомощи, изображенный на снимке). 24. Венеция (город в Италии, где происходит действие процитированной трагедии "Отелло" В. Шекспира). 28. "Весна" (картина Боттичелли, фрагмент которой представлен). 29. Скудо (бытовое название итальянской монеты достоинством 5 лир).


ПОХОД ЗА ПОКУПКАМИ

(№ 5, 1998 г.)

Из условия следует, что в булочной побывали Рита, Люся и Лена. Так как Рита явно заходила в сбербанк, можно записать: Рита посетила булочную и сбербанк. Ясно также, что Лена покупала мясо и заходила в булочную. Отметим попутно, что Люся - не Петрова и не Тимофеева (см. условие), а Лена - не Воронина. Итак, Люся - Воронина или Миронова. Так как в хозяйственном магазине побывала лишь одна из подруг, то ни Люся, ни Тимофеева туда не заходили (см. условие). Не были там, как уже известно, Рита и Лена. Следовательно, единственной посетительницей хозяйственного магазина могла быть только Дина.

Учитывая уже добытые сведения, можно утверждать, что и Дина и Люся побывали либо в сбербанке, либо в мясной лавке. Допустим, что в сбербанке побывала Дина, а Люся соответственно - в мясной лавке. Следовательно, фамилия Люси - Воронина.

Посмотрим теперь на последнее из условий. Выполнить его можно лишь в том случае, если Люся и Тимофеева побывали в булочной и мясной лавке. Значит, Лена - Тимофеева, а Люся - Воронина. Петрова же, посетившая хозяйственный магазин и сбербанк, - Дина.

Итак, Дина Петрова - хозяйственный магазин и сбербанк.

Лена Тимофеева - булочная и мясная лавка.

Люся Воронина - булочная и мясная лавка.

Рита Миронова - булочная и сбербанк.


Ах, бенефис, бенефис!

(№ 6, 1998 г.)

№ 14

1.Лcc7! - 2.Kc3ґ, 1...K:b3 2.C:b3ґ, 1...Kb5 2.Лc5ґ, 1...Kc6 2.Лcd7ґ, 1...Ke6 2.Лed7ґ, 1...Kf5 2.Лe5ґ, 1...Kf3 2.Фe4ґ, 1...Ke2 2.Ф:h5ґ - восемь раз защищается черный конь, ходы которого образуют так называемое "коневое колесо".

№ 15

1.Ce6! - цугцванг, 1...fe 2.gf Kpf5 3.Фh5ґ, 1...f6 2.g4 - 3.Фh5ґ, 2...C:g4 3.f4ґ, 1...f5 2.gh! - новый цугцванг, 2...f4 3.h4ґ, 2...Cf- 3.f4ґ, 1...fg 2.g3 - 3.Фh4ґ, 2...Ch5 3.f4ґ. Четыре раза играет черная пешка (тема пикенинни - "негритенок"), а в ответ четырежды ходит белая пешка (тема альбино).


НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ

- Да, все это так, - улыбнулся инспектор, - тем более, что мне известно про вашу фотографическую память. Но вы не заметили одной маленькой детали.

- Что еще за деталь? - Глум был явно обескуражен.

- Посмотрите на вашу розу. Она только недавно раскрылась, цветок повернут не к солнцу, как должно быть, а к двери. Это значит, что кто-то переставлял его для того, чтобы порыться в моих записях, а потом аккуратно поставил обратно, но в спешке повернул другой стороной. Ну а кто это мог сделать, я уже сказал.

[an error occurred while processing the directive]  
[an error occurred while processing the directive] [an error occurred while processing the directive]